Sometimes what you are looking for is where you left it. The tagline of the movie “Sweet Home Alabama” is indeed very true and that’s why the movie is something that I’m so connected to. As an ambitious Southern Belle, Melanie Smother (she then changed it to Carmichael to suit her glamorous new life) proved that she had fulfilled the American Dream. She moved to New York, landed a career as a budding “Next-IT Girl- of Fashion Industry” and soon to be hitched with New York’s most eligible bachelor. Then again, there’s a skeleton in the closet. Melanie technically was still married to her white trash stubborn ass highschool sweetheart Jake. Off she went back to Alabama, her past life there; the life of farms, poultries, beers and of course the yankee-daddy-‘ol! Despite initially she despised the country life she’s had long left behind, she soon comes to know that you can take the girl from the South, but you never can take the South from the girl.
With the Southern accents (those who are not familiar might have trouble understanding it;
- Selalunya “father” disebut Pa atau sebutannya seolah-olah Paw;
- “Lightning don’t usually strike twice” = Lite’nin’ don’t strai-ek too-waih;
- “Don’t you talk to my mother like taht!“= Donccha talk to muh momma like tha’!”
- “I am not going to put up with your stubborness” = “I ain’t gonna put up with your stupid ass!”
- “What kind of wife would I be if don’t take care of my husband?” = ‘Whut kayne oof waif wud I be if I dun tek ker oof mar howsben?”
Bahagian Selatan Amerika (Alabama, Louisiana, Texas, Houston) ini semuanya merupakan kawasan yang masih lagi kental dengan loghat selatan dan cowboy-ish kinda attitude. Ini yang membuatkan saya dekat dengan movie ni. It’s an honest piece and it reminds me of myself. No matter where I go, I will always have my heart back to the Up North; the accent of the Orang Utara will always be my pride. Like in the movie “Sweet Home Alabama” where few people make fun of Melanie’s THICK southern accent, I’m like totally embrace that. My northern accent is something that I’m always proud of (but of course when you are speaking with people out from your region, you shed the accent so that they won’t have difficulties understanding!).
You can take the child outta North, but you can’t take the North outta child. =)